Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - ossey

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 22
1 2 Neste >>
29
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk fenerbahçeli olmak bir ayrıcalıktır
fenerbahçeli olmak bir ayrıcalıktır

Oversettelsen er fullført
Gresk Φενέρμπαχτσέ
55
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Bu kızı şımartmayı bırak. Bana yeterince...
Bırak şu kızı şımartmayı. Bana yeterince şımarıklık yapıyor zaten.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Stop
45
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Acınızı derinden hissediyorum ve başsağlığı...
Acınızı derinden hissediyorum ve başsağlığı diliyorum.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I feel your pain deeply
58
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk akile anne tavuğun kanatları altında, hiç merak...
akile anne tavuğun kanatlarının altında, o yüzden hiç merak etmiyorum.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Akile is under the wings of mother ...
260
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Hello, Osman.I hope you're doing ...
Hello, Osman.
I hope you're doing fine. How was your birthday? We will celebrate when we see. Sorry I didn't send you birthday wishes. I was so caught up and kept on saying: I have to email you. Anyway, happy belated birthday and I hope that you're doing fine. Big kisses and I hope to meet you very soon.
Before edits:
"hello osman hope you doing fine how was your birthday we will celebrate when we see sorry i didnt send you birthday wishes was so caught up and kept on saying i have to email you anyway happy belated birthday and i hope that your doing fine big kisses and hoping to meet you very soon" <Lilian>

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Osman, Merhaba,
177
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tyrkisk merhaba tessa doğum günü mesajın için çok...
merhaba tessa
doğum günü mesajın için çok teşekkür ederim.
çok düşünceli ve kibarsın,
en kısa zamanda görüşmeyi bende çok isterim.
bir sonraki doğum günümde getireceğin şampanya için şimdiden teşekkür ederim.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hi Tessa,
68
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk then I realised it wasn't your face but...
then I realised it wasn't your face but everywhere special I had been in my life.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil...
81
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk şahitlerden biri yaşıyor canım. teyze ve sen çok...
şahitlerden birisi yaşıyor canım. eminim teyze ve sen,o futbol maçını izlerken çok heycanlıydınız.

Oversettelsen er fullført
Engelsk One of the witnesses is alive, dear...
78
Kildespråk
Tyrkisk sorun değil hayatım. ben zaten ingilizce...
sorun değil hayatım. ben zaten ingilizce çalışıyorum. sana iyi eğlenceler. fazla sarhoş olma.

Oversettelsen er fullført
Engelsk No problem, darling. Anyway, I am ...
Fransk Sans problème chéri...
230
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk You're my heart, my soul, I want to be ...
You're my heart, my soul, I want to be with you until I'm old. You're my sunny sky, your thoughts dry my teary eyes. You're my angel disguised as my heavenly king. Come and take your rightful place on my throne. Your heart compliments mine, both made of solid gold."

Before edit : "your my heart my soul, i want to be with you till im old. ur my sunny sky ur thoughts dry my teary eyes. ur my angel in disguise as my heavenly king. come and take ur rightful place on my throne.ur heart compliments mine, both made of solid gold."<edit></edit> (03/29/francky)

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sen benim kalbim..
68
Kildespråk
Tyrkisk bitanem iyi geceler.kalbimde, ruhumda, aklımdasın...
bitanem iyi geceler.kalbimde, ruhumda, aklımdasın hayatım. rüyalarımın kadınısın.

Oversettelsen er fullført
Engelsk My darling
1 2 Neste >>